Translation of "la globalizzazione" in English


How to use "la globalizzazione" in sentences:

Perche' Al-Qaeda e' diventata un'idea sovranazionale, come la globalizzazione.
Because Al-Qaeda has become an intercontinental idea, the same as globalization.
Occupazione: Il Fondo europeo per la globalizzazione ha aiutato più di 21000 lavoratori nel 2011
Aktuality Archiv aktualit EU Globalisation Fund supported over 21 000 workers in 2011
Segnali 2011 - La globalizzazione, l'ambiente e voi — Agenzia europea dell'ambiente
EEA Signals 2011 - Globalisation, environment and you — European Environment Agency
Segnali 2011 - La globalizzazione, l'ambiente e voi
Full report Signals 2011 - Globalisation, environment and you
Il progresso tecnologico e la globalizzazione hanno radicalmente mutato il modo in cui sono raccolti, consultati e usati i dati personali.
Technological progress and globalisation have profoundly changed the way our data is collected, accessed and used.
Questofilmha qualcheimplicazione con la globalizzazione postmoderna?
FEMALE REPORTER 4: This film has a reflection of today's post-modern globalism?
Una politica commerciale equilibrata e lungimirante per gestire correttamente la globalizzazione
Priority A balanced and progressive trade policy to harness globalisation
Con la globalizzazione, i confini tra paesi diventano vaghi nel tempo, che viene poi accompagnato da cucine fusion e ricette creative.
With globalization, the borders between countries become vague over time, which is then accompanied by fusion cuisines and creative recipes.
La globalizzazione, con particolare riferimento all’aumento del commercio e del turismo, ha determinato un aumento del numero e del tipo di specie alloctone che giungono in Europa.
Globalisation, particularly increased trade and tourism, has resulted in an upsurge in the number and type of alien species arriving in Europe.
La globalizzazione del potere -- parliamo di globalizzazione dei mercati, ma in realtà si tratta di reale globalizzazione di potere.
The globalization of power -- we talk about the globalization of markets, but actually it's the globalization of real power.
E se è dunque il caso, e credo che lo sia, che uno dei fenomeni del nostro tempo sia la globalizzazione del potere, ne consegue che una delle sfide del nostro tempo è la gestione amministrativa dello spazio globale.
And if it is therefore the case, as I believe it is, that one of the phenomenon of our time is the globalization of power, then it follows that one of the challenges of our time is to bring governance to the global space.
La globalizzazione e la rivoluzione tecnologica, trasformazioni economiche che vanno di pari passo e che trasformano le nostre vite e l'economia globale, stanno anche favorendo l'ascesa dei super-ricchi.
Globalization and the technology revolution, the twin economic transformations which are changing our lives and transforming the global economy, are also powering the rise of the super-rich.
È facile vedere come la rivoluzione tecnologica e la globalizzazione stiano creando questa specie di effetto superstar in settori di rilievo, come lo sport e lo spettacolo.
It's easiest to see how the technology revolution and globalization are creating this sort of superstar effect in highly visible fields, like sports and entertainment.
Ma mentre è abbastanza semplice capire come la globalizzazione e la rivoluzione tecnologica stiano dando vita a questa plutocrazia globale, è molto più difficile farsi un'opinione in merito.
But while it's pretty easy to see how globalization and the technology revolution are creating this global plutocracy, what's a lot harder is figuring out what to think about it.
Questo perché, al contrario del capitalismo clientelare, la globalizzazione e la rivoluzione tecnologica hanno portato molte cose positive.
And that's because, in contrast with crony capitalism, so much of what globalization and the technology revolution have done is highly positive.
Lo stesso vale per la globalizzazione.
The same is true of globalization.
Ma se dovessi riassumere questi giorni, sento che la globalizzazione ci ha sorpresi, e siamo stati poco reattivi.
But if I had to put it in a nutshell these days, I sort of feel that globalization has taken us by surprise, and we've been slow to respond to it.
Viviamo in un'epoca dove nonostante la globalizzazione o forse a causa della globalizzazione, la cittadinanza è decisamente e potentemente locale.
We live in a time right now where in spite of globalization or perhaps because of globalization, all citizenship is ever more resonantly, powerfully local.
Ma tra la globalizzazione e la tecnologia sempre più invadente, il modo in cui lavoriamo è veramente cambiato drasticamente negli ultimi anni.
But between globalization and pervasive information technology, the way that we work has really changed dramatically over the last few years.
La vera frattura della politica moderna è tra chi sostiene la globalizzazione e chi la teme.
The fault line of contemporary politics is between those that embrace globalization and those that fear globalization.
Ed è opinione diffusa tra gli esperti in relazioni internazionali che la globalizzazione porta interdipendenza, che a sua volta porta cooperazione e pace.
The consensus amongst international relations scholars is that globalization brings interdependence, which brings cooperation and peace.
Ma la globalizzazione ha anche effetti redistributivi.
But globalization also has redistributive effects.
La globalizzazione è stata utilizzata a sostegno di un agenda neoliberale.
Globalization has been taken to support a neoliberal agenda.
Per di più, se prendessimo seriamente il bisogno di garantire alle persone partecipazione ai benefici economici, le nostre aziende e multinazionali dovrebbero ripensare la globalizzazione e riconoscere che anche loro devono distribuirne i benefici.
Furthermore, if we're going to really take seriously the need to ensure people share in the economic benefits, our businesses and corporations need a model of globalization that recognizes that they, too, have to take people with them.
Un'ipotesi che secondo me emerge da un rapido sguardo ai dati è che le società polarizzate tollerano molto meno la globalizzazione.
But one hypothesis that I think emerges from a cursory look at that data is the idea that polarized societies are far less tolerant of globalization.
Sono le società come la Svezia del passato, come il Canada di oggi, dove c'è una politica centrista, e destra e sinistra lavorano insieme, che incoraggiano gli atteggiamenti più favorevoli verso la globalizzazione.
It's the societies like Sweden in the past, like Canada today, where there is a centrist politics, where right and left work together, that we encourage supportive attitudes towards globalization.
Per quelli di noi che credono che le nostre identità non siano mutualmente esclusive, dobbiamo lavorare tutti insieme a mettere la globalizzazione a beneficio di tutti, invece di alimentare disuguaglianze.
For those of us who believe that our identities are not mutually exclusive, we have to all work together to ensure that globalization takes everyone with us and doesn't leave people behind.
Ci tirerà fuori dalla recessione e cambierà radicalmente il modo in cui la globalizzazione è stata modellata durante l'ultimo decennio.
It will get us out of our growth slump and it will change radically the way globalization has been shaped over the last decade.
La globalizzazione entrerà in una nuova era.
Globalization will enter a new era.
L'americanizzazione e la globalizzazione per le ultime generazioni sono state praticamente la stessa cosa.
Americanization and globalization for the last several generations have basically been the same thing.
Quando Papa Francesco andò a Lampedusa, un'isola italiana, nel 2014, accusò tutti noi e la popolazione globale di ciò che lui definì "la globalizzazione dell'indifferenza."
When Pope Francis went to Lampedusa, off the coast of Italy, in 2014, he accused all of us and the global population of what he called "the globalization of indifference."
Per le persone provenienti dalla maggior parte delle culture, la globalizzazione rimane profondamente alienante.
So for people from the vast majority of cultures, globalization remains profoundly alienating.
Questo è un motivo per cui il commercio e la globalizzazione sono più importanti e più potenti che in passato, e contribuiranno alla crescita più che in passato.
This provides a reason why trade and globalization are even more important, more powerful than ever before, and are going to increase growth more than ever before.
la globalizzazione sta aumentando la domanda di idee e gli incentivi a creare nuove idee.
Globalization is increasing the demand for ideas, the incentive to create new ideas.
Pr questo sono ottimista, se solo siamo fedeli a due idee: se continuiamo a estendere la globalizzazione dei mercati e la cooperazione al di là dei confini nazionali, e se continuiamo a investire in educazione.
So I'm optimistic so long as we hew to these two ideas: to keep globalizing world markets, keep extending cooperation across national boundaries, and keep investing in education.
La globalizzazione ha incrementato i viaggi, e ha reso necessario che tutti siano dappertutto, sempre, in tutto il mondo.
While globalization has increased travel, it's made it necessary that everybody be everywhere, all the time, all over the world.
Ma oggi con la globalizzazione, con la terziarizzazione, l'inglese è diventato una lingua di ambizione.
But today, with globalization, with outsourcing, English has become a language of aspiration.
Ma oggi, mentre le compagnie indiane arrivano all'estero, mentre gli indiani vanno a lavorare in giro per il mondo, gli indiano hanno guadagnato molta fiducia e hanno capito che la globalizzazione è qualcosa alla quale possono partecipare.
But today, as Indian companies go abroad, as Indians come and work all over the world, Indians have gained a lot more confidence and have realized that globalization is something they can participate in.
E il fatto che i dati demografici siano in nostro favore, perché siamo l'unico paese giovane in un mondo senescente, rende la globalizzazione anche più invitante per gli indiani.
And the fact that the demographics are in our favor, because we are the only young country in an aging world, makes globalization all the more attractive to Indians.
Quindi ciò che sta accadendo è che si sta formando una globalizzazione interna, che è importante tanto quanto la globalizzazione esterna.
So there is a form of internal globalization which is happening, which is as important as external globalization.
Beh, certamente, c'é la globalizzazione, la tecnologia, le telecomunicazioni, e tutta il resto di cui parleremo piu' tardi.
Well, of course, there is globalization, technology, communications, all that stuff, which we'll talk about a little bit later.
Ecco la globalizzazione alla cinese, come la chiamo io.
That's what I call globalization Chinese style.
E poi prende piede la globalizzazione.
And then globalization is taking place.
e la terza, naturalmente, è la globalizzazione del terrorismo.
And the third, of course, is the globalization of terrorism.
Ma il grande cambiamento arrivò, naturalmente, con la globalizzazione e la deregulation.
But the great change came, of course, with globalization and deregulation.
Viene fuori nei momenti di grande trasformazione, e la globalizzazione è una di queste trasformazioni.
It comes back at times of great transformation, globalization being one of those transformations.
1.9214899539948s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?